Cataleón Recolector Mandarín

Mandarin Cataleon Gatherer

cathaleonidus deviae

sintetizador / synthesizer
El Cataleón Recolector posee una asombrosa particularidad: su dieta se compone exclusivamente de referentes visuales y agua helada, los que combinados provocan un misterioso efecto químico en su pelaje, que lo mantiene absolutamente actualizado de las visualidades contemporáneas. El Cataleón es un animal sigiloso y solitario, que merodea principalmente en zonas urbanas. Se le ve frecuentemente en museos de toda índole, muchas veces mimetizándose con esculturas o piezas de arte contemporáneo. Cuando no está recorriendo las galerías de los museos, es posible encontrarlo en los pasillos de las tiendas chinas de cachivaches, donde pasa horas jugando con cascabeles o abanicos pintados.
The Catalion Gatherer possesses an amazing peculiarity: its diet is made up exclusively of visual references and cold water. The synergy of these elements produces a mysterious chemical effect onto its fur that keeps the animal completely up to date with current visual discourse. The Catalion is a stealthy and lonely creature that, for the most part, wanders around urban areas. It can be found in all kinds of museums, frequently camouflaging into the exhibits of contemporary art and among the sculptures. When it is not visiting museum galleries, you may find it roaming the halls of Chinese bric-a-brac stores where it may spend hours playing with bells and painted fans.

Catalina Devia Garrido

Santiago, 1978
Diseñadora Teatral, nacida en Santiago, egresada de la Universidad de Chile, Presidenta de la Asociación Nacional de Diseñadores Escénicos; cuenta con una importante y numerosa trayectoria en la escena nacional ; ha trabajado con los actores y directores más destacados de nuestro país. Forma parte estable de las compañías Teatro La Provincia desde el año 2002; y Teatro Niño Proletario , desde el año 2005. Destaca su formación y desarrollo en diferentes ámbitos; tales como su trabajo constante con el cineasta José Luis Torres Leiva, y su trabajo creativo en danza para coreógrafos como José Luis Vidal, Carolina Cifras, Claudia Vicuña y Francisca Sazié, entre otros. Su experiencia laboral y académica se extiende ya por diecinueve años.
Born in Santiago, she is a Stage Designer graduated from the Universidad de Chile. President of the National Association of Stage Designers, she has had a vast and impressive career in the national theatre scene, working with Chile’s most prestigious actors and directors. A permanent member of the Teatro La Provincia theatre company since 2002 and of the Teatro Niño Proletario Company since 2005. She has worked successfully in different mediums such as her frequent collaborations with filmmaker José Luis Torres Leiva and her work with choreographers José Luis Vidal, Carolina Cifras, Claudia Vicuña and Francisca Sazié, among others. She has been in academia for over nineteen years.
“Creo que el diseño escénico es una práctica que funciona en presente, que tiene como capital el cotidiano en sus más diversos ámbitos, y que crea experiencias ilimitadas donde surgen dispositivos de síntesis estética que finalmente expanden lo teatral.”
“I believe stage design is a practice that works from the present and its capital is the quotidian in all of its various expressions, creating unlimited experiences from which devices of aesthetic synthesis are born. Devices that, in the end, bring about an expansion of the theatrical.”