Zorra Lanuda

Yarny Fox

vulpes vargus

tejedora / weaver
A diferencia de las ovejas o caprinos similares, desde los que se extrae lana para tejidos, la zorra lleva consigo tejidos ya elaborados. Su extraño sistema capilar hace que los hilos se entrelacen en su cuerpo sin la necesidad de ser procesados. Se dice que pueblos en la antigüedad se vestían completamente con los maravillosos tejidos de este animal, que si bien es muy tímido, genera vínculos muy fuertes si se le entrega confianza y algo de pasto.
Unlike sheep and other wool producing goats, the Yarny Fox is dressed with an elaborate wool weave. Its strange follicular system weaves the wool onto the body without the need of further processing. It is said that ancient tribes dressed only in the animals’ wonderful fabrics. Although this animal is extremely shy, it is capable of creating strong bonds if there is trust and some grass involved.

Daniela Vargas Flores

Santiago, 1986
Diseñadora Teatral de la Universidad de Chile. Su carrera ha estado enfocada al diseño de vestuario y escenografía para teatro, y diseño de ambientación y utilería para cine.

En paralelo ha desarrollado un trabajo personal titulado “Zorra Vargas” en el que mezcla ilustración , bordado y stickers. En las escenas representadas, juega con la desproporción y la fantasía, donde conviven de forma apacible humanos y animales gigantescos, en un entorno más referencial que real. Su trabajo está fuertemente influenciado por el trabajo artesanal y pictórico de Ciudad de México, donde residió por cuatro años.

Stage design graduate from the Universidad de Chile. Her career has been focused on costume design and scenography for the theatre and set and prop design for film.

She has, simultaneously, developed a personal project titled “Zorra Vargas” where she combines illustration, embroidery and stickers. Her scenarios include distorted proportions and fantasy where humans coexist with giant animals in an environment more evocative than realistic. Her work is heavily influenced by the aesthetics of Mexican art and handcrafts, after having lived in México City for four years.

“Creo que el diseño escénico es indispensable: selecciona y organiza todos los elementos visuales existentes dentro de la escena, generando una dimensión nueva al discurso teórico de la obra.”
“I believe that stage design is essential: it selects and organizes all of the visual elements onstage, bringing a new dimension of theoretical discourse to the play.”