Lucientauro

Lucientaurus

Lampyris Romeris

Bioluminiscente / Bioluminescent
Durante siglos se pensó que el lucientauro era una criatura mítica, fruto de la imaginación de los primeros tramoyistas de los antiguos teatros. No fue hasta que el famoso iluminador Stanley McCandless viajó a Sudamérica, pocos años antes de su muerte, y descubrió un espécimen de lucientauro revoloteando en la parrilla de luces de un desmoronado teatro que se pudo confirmar su existencia. McCandless documentó, por primera vez, la anatomía de este magnífico monstruo, que puede alcanzar los tres metros de altura y los dos metros de largo. Dentro de los animales bioluminiscentes, el Lucientáuro es ciertamente el que produce mayor cantidad de luz, llegando a generar hasta 3.15 lúmenes. Más de 70 veces la luz generada por una luciérnaga común. Mitad insecto, mitad caballo, el lucientauro es conocido por acoger, bajo su tutela, a otras bestias teatrales, y, cual centauro Quirón, guía a sus pupilos enseñándoles cómo sobrevivir en la peligrosa selva del teatro.
For centuries, the lucientaurus was believed to be a mythical creature: a remnant of classical theatre folklore, a product of the imagination of the first stagehands. It was not until, renowned lighting designer, Stanley McCandless travelled to South America, only a few years before his death, that its existence was confirmed when he found one fluttering in the lighting grid of a crumbling theatre. It was there that McCandless documented the anatomy of this magnificent monster for the very first time. The lucientaurus can grow to be up to ten feet tall and six and a half feet long. It is the brightest of all bioluminescent animals, producing up to 3.15 lumens. That is 70 times the amount of the common firefly. Half insect, half horse, the lucientaurus is well known for taking other theatre beasts under its wing. Much like the mythical centaur, Chiron, it guides its pupils, showing them the ways of the world in the menacing theatrical jungle.

Ricardo Romero Pérez

Santiago, 1981
Licenciado en Artes mención Artes visuales y Diseño Teatral. Originario de Santiago de Chile en donde cursó sus estudios y desarrolla su carrera artística; ha ejercido como académico y Jefe de Carrera de Diseño Teatral de la facultad de Artes de la Universidad de Chile. Ha desarrollado su carrera profesional como diseñador en torno a la iluminación escénica, siendo éste el eje principal de todas sus creaciones como diseñador escénico. Ha colaborado con distintas compañías de teatro del medio nacional, siendo integrante como iluminador de la Compañía Gran Circo Teatro y la compañía de Teatro La María. Actualmente colabora con las compañías de Teatro Niño Proletario y Teatro los Barbudos con las cuales ha realizado un sin número de giras nacionales e internacionales hasta la fecha.
Visual Arts and Stage Design BFA. He was born in Santiago, Chile where he studied and has developed his career. He has worked as a professor and program director of the Stage Design program a the Universidad de Chile. His work as a stage designer has revolved, mainly, around stage lighting as the primary element of his designs. He has collaborated with several Chilean companies and is a member of the Compañía Gran Circo Teatro and Teatro La María. He is, currently, collaborating with the Teatro Niño Proletario and Teatro Los Barbudos theatre companies, touring nationally and internationally.
«El diseño escénico es el eje fundamental para la construcción y percepción de lo real, trabajando siempre desde la convicción que lo que ocurre en escena es real y no se establece sobre la formalidad de la ilusión; al existir y reconocer las estrategias de construcción de lo visual, se reconoce a sí misma como un trozo de realidad sin lógicas de mímesis, si no como temporal, sintético y mi propia percepción entendimiento del cotidiano.»
«Stage design is the main axis for the construction and perception of what is real, it always operates on the assumption that what is happening onstage is real and not dependent on the technicality of illusion; by existing and recognizing visual construction strategies, it is, also, recognizing itself as a part of reality that is beyond the logic of mimesis: a temporary, synthetic and subjective understanding of the everyday.»